伊朗的“山寨”麥當(dāng)勞:在禁忌與熱愛間生長(zhǎng)的美式風(fēng)味

1979年伊朗伊斯蘭革命后,美國(guó)品牌被視作“西方中毒”與美式文化霸權(quán)的象征,伊朗最高領(lǐng)袖明確下令禁止快餐等領(lǐng)域授權(quán)西方品牌。
春日正午,德黑蘭西北部一條路上飄著烤漢堡的香氣,饑腸轆轆的食客被一家餐廳吸引。門口紅底招牌中央的黃色“M”醒目異常,換作其他國(guó)家,三歲孩童都能認(rèn)出這是麥當(dāng)勞,但在伊朗,沒多少人在意這個(gè)圖形的含義。
他們更關(guān)心的是:我的漢堡做好了嗎?

盡管遭美國(guó)制裁多年,當(dāng)?shù)厝藳]真正嘗過(guò)美式漢堡的味道,但這家名為“MashDonald's”的漢堡店,卻用美式漢堡和炸雞翅,溫暖了無(wú)數(shù)伊朗食客的胃。
店門口招牌上的麥當(dāng)勞小丑對(duì)著馬路揮手,露出標(biāo)志性笑容,仿佛在這片禁忌之地開著黑色玩笑。

店主哈?!づ恋蟻啿?1歲,高鼻梁、雙眼皮,絡(luò)腮胡勾勒出臉部輪廓,再配上雷朋眼鏡,透著桀驁不馴的氣質(zhì)。
近年他很少進(jìn)廚房,把店交給兒子們打理。

他曾多次跟國(guó)外媒體說(shuō):“我超愛麥當(dāng)勞?!?/p>
“我四十多歲時(shí)第一次接觸麥當(dāng)勞。當(dāng)時(shí)在德國(guó)旅行,路過(guò)一家麥當(dāng)勞點(diǎn)了漢堡,味道比想象中好,一口氣吃了三個(gè),第二天又去,收銀員主動(dòng)說(shuō)第三個(gè)免費(fèi)。”
“之后我決定把這種食物帶回伊朗。”

在反美的伊斯蘭政權(quán)下,麥當(dāng)勞被視為“魔鬼象征”,哈桑創(chuàng)業(yè)初期的艱辛可想而知。1994年曾有人在德黑蘭開麥當(dāng)勞分店,因強(qiáng)硬派抗議,開業(yè)兩天就被燒毀關(guān)門。

哈桑怕用正版名字遭抵制,玩起文字游戲,將店名改成發(fā)音相近的“Mash Donald's”,取自波斯語(yǔ)“mashdi”(美好的)。雖注冊(cè)被拒,他仍像美食堡壘的波斯武士,堅(jiān)持在招牌保留該名稱。
當(dāng)人對(duì)熱愛的事投入百分百熱情,外人難以撼動(dòng)。哈桑立場(chǎng)堅(jiān)定:“不管別人怎么說(shuō),我就是喜歡麥當(dāng)勞?!彼泵嫱{恐嚇,成功經(jīng)營(yíng)餐廳,如今平均每天有200多人光顧,還計(jì)劃開第二家分店,或許在正版麥當(dāng)勞來(lái)之前,他已占據(jù)伊朗半壁江山。

不少伊朗人對(duì)美國(guó)文化有深厚感情。他們沒有正版全球快餐連鎖店,卻有自己的Mash Donald's和TFC;沒有肯德基,卻有Tehran Fried Chicken(德黑蘭炸雞)。

初到伊朗的中國(guó)人,會(huì)覺得滿是山寨店的美食景觀像國(guó)內(nèi)縣城,有麥德堡、肯香基等。一位伊朗網(wǎng)友評(píng)論:“別期待像正版麥當(dāng)勞、肯德基,但它就這么神奇地存在著。”微博用戶@蜘蛛猴面包 甚至在伊朗大山里的縣城看到以假亂真的KFC,這大概是伊朗唯一敢叫KFC的店。



有趣的是,這些山寨店在當(dāng)?shù)睾苁軞g迎,甚至有人覺得比原版好吃。一位游客說(shuō)在伊朗山寨必勝客“Pizza Hot”吃到人生最好吃的披薩,因現(xiàn)烤且用料扎實(shí),和預(yù)制披薩完全不同。

游客對(duì)山寨店評(píng)價(jià)兩極,有人吐槽面包干硬,有人稱贊“醬牛肉”漢堡美味。一位中國(guó)游客說(shuō)在德黑蘭吃的山寨肯德基漢堡超大、量足,國(guó)內(nèi)能吃兩個(gè)的他,吃一半就撐了。
伊朗食物量大管飽是真的,不止一位伊朗人來(lái)中國(guó)后,說(shuō)中國(guó)肯德基、麥當(dāng)勞分量不如伊朗山寨版。這些山寨店價(jià)格便宜,50元人民幣能買兩個(gè)漢堡加薯?xiàng)l,還融入本地口味,形成獨(dú)特的伊朗式快餐文化。
比如用法國(guó)面包夾肉餅、奶酪和土耳其火腿,外表是美式漢堡,內(nèi)核已是中東美食。Mash Donald's老板哈桑前幾年研發(fā)的羊腦漢堡,深受當(dāng)?shù)厝讼矏邸?/p>

美食觀念的碰撞很奇妙,看似不相關(guān)卻受當(dāng)?shù)厝俗放?。難怪有網(wǎng)友在伊朗吃了疑似漢堡王,至今不確定真假,這就是伊朗留給游客的獨(dú)特印象。
2014年一位網(wǎng)友去伊朗旅游,在德黑蘭一家快餐店就餐,老板免單,說(shuō)餐廳從沒外國(guó)人光顧,歡迎他來(lái)伊朗。下肚的薯?xiàng)l和漢堡不管出身是否正統(tǒng),飽腹食客分泌的多巴胺已證明餐食的價(jià)值。
“你看,政治對(duì)人們的胃口沒有任何影響。”

許多伊朗人對(duì)美國(guó)文化感興趣,去德黑蘭市中心街頭小販那,能看到盜版好萊塢電影DVD需求旺盛。沒有可口可樂和百事,他們?cè)熳约旱目蓸?;沒有奧利奧,他們生產(chǎn)自己的奧力給餅干。
對(duì)伊朗老百姓來(lái)說(shuō),制裁是死的,但生活是活的。
“革命前,我們出門喝酒在家做禮拜;革命后,改成了在家喝酒出門做禮拜?!?/p>
本文僅代表作者觀點(diǎn),版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖闹凶⒚鱽?lái)源及作者名字。
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載編輯文章,僅作分享之用。如分享內(nèi)容、圖片侵犯到您的版權(quán)或非授權(quán)發(fā)布,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行審核處理或刪除,您可以發(fā)送材料至郵箱:service@tojoy.com


